логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Смедерево 1924 (Сербия) - Маритимо (Сан Томе и Принсипи)  2:1 0  0
25 декабря 2019, 22:00. Сезон 51. День 346. КТ "Африка", 3 тур.
Погода: облачно, 19° C. Стадион "Пан Пэйпер Стад" (72 000). Зрителей: 72 000. Билет: 15
 Симов 
Палихакун
Антоньевич
Синдич
Агблехо
Стаматович
  Илич  
Кельма
Яслам 
Букорац
Басара
GK
LD
SW
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-5-2
Фернандес
Насименто
Гализа
Пиллай
 Сомер
 Брага 
 Дахль 
 Алвес 
Милхазес
 Невес 
 Пинья 
GK
LD
CD
RD
LM
DM
DM
CM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
спартаковский
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты по игроку
с последним Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
супер Настрой на игру обычный
100%1 88%2 Оптимальность 99%1 84%2
49%Соотношение сил 51%
+8.30% Сыгранность +0.00%
9(5) Удары (в створ) 8(5)
5 Угловые 5
6 Штрафные 5
0 Пенальти 0
1 Офсайды 1
Стоимость команд 588 млн.+38 млн.
52%
550 млн.
48%
Рейтинг силы команд 1741
47%
1929+188
53%
Стартовый состав 1527
49%
1618+91
51%
Игравший состав 1527
49%
1618+91
51%
Сила в начале матча 2547+530
56%
2017
44%
Сила в конце матча 1551+349
56%
1202
44%
Владение мячом
53%
47%
Лучший игрок матча Стефан Букорац (Смедерево 1924) Худший игрок матча Антонио Фернандес (Маритимо)
Поз Смедерево 1924 В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Горан Симов 27 168 Р4 В3 Ат4 238 - 5 1 4.7 79 189
LD Танухо Палихакун 25 115 Д4 Пк4 К3 207 1 - - 4.8 64 134
SW Миодраг Антоньевич 25 147 Пк4 Ат4 К 229 2 - - 4.6 71 164
CD Илия Синдич 23 119 Пк3 От 216 1 - - 4.7 68 147
RD Абиджит Агблехо 29 157 Д Пк4 Ат3 Шт2 244 - - - 4.8 62 152
LM Петар Стаматович 29 180 Пк4 Ат3 К4 303 1 - - 4.4 61 186
DM Филип Илич 17 45 Ат 98 - 1/0 - 4.8 62 62
AM Миклас Кельма 22 94 Д4 Пк4 Ат2 Л4 236 - 1/0 - 5.0 52 124
RM Рами Яслам 30 144 Пк Ат 182 - - - 5.1 61 112
CF Стефан Букорац 23 117 Д4 Пк4 У 256 - 3/2 2 8.7 48 125
CF Ян Басара 29 179 Д4 У4 Ат2 К3 338 - 4/3 0/2 6.8 46 156
GK Марко Мудринич 27 74 Р - - - - - - -
- Дуайт Гэйл 31 138 Пк И У2 Ат2 - - - - - - -
- Алексис Энрикес 22 100 Д2 От - - - - - - -
- Боян Живанович 24 113 Пк - - - - - - -
- Бранислав Рац 18 61 И - - - - - - -
Поз Маритимо В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Антонио Фернандес 19 57 Р 85 - 5 2 3.2 76 65
LD Лудижор Насименто 34 95 Км4 Пк4 И4 Ат4 154 1 - - 3.5 58 91
CD Эмидио Гализа 30 153 Км4 Пк4 Ат4 Оп4 322 1 - - 3.8 55 178
RD Данило Пиллай 29 146 Км4 Пк4 Ат4 Оп4 262 1 - - 3.9 55 144
LM Роси Сомер 20 46 Пк 49 - 1/1 - 3.7 58 29
DM Даниель Лючианно Брага 22 24 Пк 34 - - - 4.1 67 23
DM Адирсон Дахль 28 163 Км4 Пк4 Ат4 Оп4 347 1 1/1 - 3.6 57 198
CM Армандо Алвес 27 134 Км4 Пк4 Ат Оп3 278 2 - - 3.8 64 178
RM Витор Милхазес 21 27 Пк 41 - - - 3.8 61 25
CF Фаусто Невес 29 186 Км4 Пк4 У4 Ат4 386 - 4/2 1 5.3 60 234
CF Орландо Пинья 19 52 Пк 60 - 2/1 - 4.5 60 37
GK Лудижор Канате 28 117 Р4 - - - - - - -
- Армандо Карденас 18 37 Пк - - - - - - -
- Патрисио де Каундейруш 16 39 Пк - - - - - - -
- Лопес Элиаш 17 38 Пк - - - - - - -
- Карло Кардосо 17 42 Пк - - - - - - -
Лента событий:
0
45
90
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Маритимо Команда меняет тактику (все в атаку)
20 Смедерево 1924 Стефан Букорац, удар с близкого расстояния (пас - Ян Басара) 1:0
33 Петар Стаматович получает желтую карточку
36 Стефан Букорац, удар с близкого расстояния (пас - Ян Басара) 2:0
42 Маритимо Лудижор Насименто получает желтую карточку
49 Смедерево 1924 Танухо Палихакун получает желтую карточку
56 Маритимо Адирсон Дахль получает желтую карточку
81 Фаусто Невес, со штрафного 2:1
В чате 24 менеджера
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
Профиль
Закрыть