логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +1
5  0 Аруба (юношеская) - Чили (юношеская)  1:0 0  0
15 октября 2017, 22:00. Сезон 43. День 31. Отборочный турнир к Кубку Америки, 1 тур.
Погода: солнечно, 25° C. Стадион "Вильгельмина" (88 000). Зрителей: 88 000. Билет: 17
 Риччи 
Туриччи
 Лопез 
да Силва
Петрониа
Хассель
Эскалон
Теролл
 Гарца 
Герритсен
  Заки
GK
LD
CD
CD
RB
LM
DM
RM
ST
CF
CF
1-4-3-3 Формация 1-5-4-1
Кольядо
Родригес
Мартинес
Асторджа
Марипан
Росас 
  Кусо
Санчес
 Монхе 
Сеговиа
Арратиа
GK
LD
SW
CD
CD
RD
LM
FR
AM
RM
CF
нормальная Тактика защитная
бей-беги
Стиль
спартаковский
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита с последним
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 100%2 Оптимальность 101%1 100%2
45%Соотношение сил 55%
+0.00% Сыгранность +0.00%
7(4) Удары (в створ) 3(2)
3 Угловые 3
7 Штрафные 4
0 Пенальти 0
0 Офсайды 0
Стартовый состав 1078
44%
1350+272
56%
Игравший состав 1104
45%
1345+241
55%
Сила в начале матча 1638+76
51%
1562
49%
Сила в конце матча 1204+61
51%
1143
49%
Владение мячом
59%
41%
Лучший игрок матча Пьетро Гарца (Аруба) Худший игрок матча Вино Асторджа (Чили)
Поз Аруба В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Хулио Риччи 19 90 Р4 И4 Ат2 К2 133 - 2 - 4.8 87 116
LD Франклин Туриччи 18 74 Ск4 Г4 От 151 1 - - 4.7 72 109
CD Антонио Лопез 19 83 Ск4 Г4 От4 187 1 1/1 - 4.3 69 129
CD Рене да Силва 19 66 И2 От3 Оп2 135 - - - 4.7 73 99
RB Жоель Петрониа 17 67 И3 От4 Оп2 144 1 - - 4.5 71 103
LM Джефри Хассель 19 89 И От4 Оп4 111 - - - 4.6 65 72
DM Пано Эскалон 19 75 Пд4 Г3 158 - - - 4.6 95 150
(Стефан Кортес, 15) 19 69 Пд4 Ск3 Г4 Ат2 204 1 2/1 0/1 5.4 75 153
RM Мэтт Теролл 19 71 Ск3 Г 142 - 1/0 - 4.7 74 106
ST Пьетро Гарца 19 90 Ск4 Г4 Ат4 241 - 2/1 1 5.7 65 157
CF Рубинье Герритсен 19 66 Г2 И2 У Ат2 125 - - - 5.0 57 71
CF Луджи Заки 18 66 Ск2 Г4 И У4 112 - - - 4.7 94 105
(Хенри Тринфорт, 16) 17 52 Г3 И2 128 - 1/1 - 5.0 69 88
GK Витесс Тромп 19 84 Р4 В2 Л2 - - - - - - -
- Леон Идризай 19 71 Г4 - - - - - - -
- Лиар Эзра 18 66 Ск2 Г3 - - - - - - -
Поз Чили В НC Спец РC Ф У/В Г/П О ЗС РФ
GK Франко Кольядо 19 80 Р4 В Ат4 К4 140 - 4 1 5.1 80 116
LD Марко Родригес 19 92 Км4 Д Пк2 105 1 - - 3.3 65 71
SW Хосе Мартинес 17 63 Д4 Пк4 От4 166 - - - 3.7 74 125
CD Вино Асторджа 19 77 Км4 Пк2 От2 124 2 - - 3.1 64 81
CD Гильермо Марипан 18 76 Км4 Д4 Ат Ка 137 1 - - 3.5 70 98
RD Эдисон Росас 19 87 Д2 Пк4 172 - - - 3.5 76 134
LM Марк Кусо 19 90 Км4 Пк И4 Ат2 122 1 1/1 - 3.6 75 95
(Фабио Вергадо, 78) 19 68 Км2 Пк2 И3 Ат4 102 1 - - 4.0 95 97
FR Алексис Санчес 18 90 Д4 Пк4 У4 Ат3 146 1 - - 3.5 54 81
AM Л. Монхе 19 82 Д4 У Л 172 - 1/1 - 3.7 66 117
RM Франко Сеговиа 19 79 Км3 Д4 Пк 106 - - - 3.9 88 93
(Гонсало Эспиноса, 36) 18 77 Д2 Пк4 У Ат3 120 - - - 3.8 84 104
CF М. Алехандро Арратиа 19 81 Км4 Д4 Пк4 Ат 172 - 1/0 - 3.7 68 119
GK Эдуардо Лобос 19 76 Р2 В4 И4 - - - - - - -
- Маурисио Диас 19 92 Д4 Г Пк4 - - - - - - -
- Хуан Эстай 19 71 Км Д3 Пк Ат2 - - - - - - -
Лента событий:
0
45
90
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
16 Аруба Команда меняет тактику (атакующая)
15 Пано Эскалон заменен, на поле выходит Стефан Кортес
16 Луджи Заки заменен, на поле выходит Хенри Тринфорт
37 Чили Команда меняет тактику (атакующая)
36 Франко Сеговиа заменен, на поле выходит Гонсало Эспиноса
51 Чили Команда меняет тактику (защитная)
61 Вино Асторджа получает желтую карточку
69 Команда меняет тактику (атакующая)
71 Команда играет грубо
71 Аруба Пьетро Гарца (головой), удар с близкого расстояния (пас - Стефан Кортес) 1:0
72 Команда меняет тактику (защитная)
75 Чили Команда меняет тактику (все в атаку)
76 Аруба Команда меняет тактику (суперзащитная)
78 Чили Марк Кусо заменен, на поле выходит Фабио Вергадо
Комментарии тренеров команд:
+1
перед матчем
Тренер команды Аруба: "уважаемые менеджеры, спасибо вам за поддержку на выборах. надеюсь теперь на вашу поддержку в течении сезона в виде хорошей подготовке ваших юных дарований. Успеха нам, в добрый путь."
+1
перед матчем
Георгий Карев aka Monagan (Чили): "Первый матч сезона, что ж форма не оптимальная, но возможно и у соперников тоже. Хотелось бы начать с победы, но матч покажет."
+1
после матча
Тренер команды Аруба: "отличное начало нового сезона. с победой Аруба))) надеюсь что на следующие игры наши юноши будут в отличной форме. Всем спасибо."
Тренер команды гостей на пресс-конференцию не явился
В чате 23 менеджера
Lord_Raistlin Вот лучше скажите, за сколько такого продать можно https://virtualsoccer.org/player.php?num=6421511 ?)
WorstFriend Lord_Raistlin: Что Вы, черти, прицепились
Дайте отдохнуть культурно
Под скамейкой в Могилеве
Lord_Raistlin Ощущение такое, что тут не во всол, а в Серегу играют, с некоторыми Чемпионскими заменами.
Lord_Raistlin Что вы вообще к нему прицепились, отдохнуть решил человек от общения, уйти в себя. А тут как ни зайдешь в чатик - "Серега-Серега-Серега"...
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
Профиль
Закрыть